Bibliografia sobre o Rousseau - Traduções de Obras de Rousseau para o Português

ROUSSEAU NO BRASIL: LEVANTAMENTO BIBLIOGRÁFICO
Thomaz Kawauche (kawa@usp.br)
Doutor em Filosofia pela FFLCH-USP

Última atualização: 07/02/2015.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- Discours sur les sciences et les arts (1750)

Discurso sobre as ciências e as artes. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. I. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Discurso sobre as ciências e as artes. In: Rousseau. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. São Paulo: Abril, 1973. (Col. "Os Pensadores")

Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens, precedido de Discurso sobre as ciências e as artes. Tradução de Maria Ermantina Galvão; introdução de Jacques Roger. São Paulo: Martins Fontes, 1993.

- Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes (1755)

Discurso sobre a origem e o fundamento da desigualdade entre os homens. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. I. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens. Tradução de Maria Jose Marinho e Alberto Ferreira. Lisboa: Portugália, 1968.

Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens. In: Rousseau. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. São Paulo: Abril, 1973. (Col. "Os Pensadores")

Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre homens. Tradução de Iracema Gomes Soares e Maria Cristina Roveri Nagle; comentários de Jean-Francois Braunstein; prefácio de Jean-Deprun. São Paulo/Brasília: Ática/Ed. UnB, 1989.

Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens, precedido de Discurso sobre as ciências e as artes. Tradução de Maria Ermantina Galvão; introdução de Jacques Roger. São Paulo: Martins Fontes, 1993.

Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre homens. Tradução de Paulo Neves. Porto Alegre: L&PM, 2008.

- Discours sur l'économie politique (1755)

Do contrato social; e Discurso sobre a economia política. Tradução de Márcio Pugliesi e Norberto de Paula Lima. São Paulo: Hemus, s/d.

Da economia política. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. I. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Discurso sobre a economia política e Do contrato social. Tradução de Maria Constança Peres Pissara; prefácio de Bento Prado Jr. Petrópolis: Vozes, 1996.

Tratado sobre a Economia Política. In: Rousseau e as relações internacionais. Tradução de Sérgio Bath; prefácio de Gelson Fonseca Jr. São Paulo: Imprensa Oficial, 2003.

Economia (moral e política). In: DIDEROT e D'ALEMBERT. Verbetes políticos da Enciclopédia. Tradução de Maria das Graças de Souza [1999]. São Paulo: Edunesp/Discurso, 2006. p. 83-127.

- Lettre à Voltaire sur la Providence (1756)

Carta de Rousseau a Voltaire sobre a providência (18 de agosto de 1756). Tradução de Maria das Graças de Souza. Marília: Unesp, 1988. [In: MENEZES, Edmilson (Org.). História e Providência: Bossuet, Vico e Rousseau. Ilhéus: Editus, 2006. p. 159-179.]

Carta a Voltaire sobre a Providência. In: Escritos sobre a religião e a moral. Tradução de Ana Luiza Camarani. Campinas: IFCH-Unicamp, agosto de 2002. (Clássicos da Filosofia, Cadernos de Tradução, 2)

Carta a Voltaire sobre a Providência. In: Carta a Christophe de Beaumont e outros escritos sobre a religião e a moral. Tradução de Ana Luiza Camarani. São Paulo: Estação Liberdade, 2005.

- Lettre à D'Alembert sur les spectacles (1758)

Carta a D'Alembert sobre os espetáculos. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. I. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Carta a D'Alembert. Tradução de Roberto Leal Ferreira; apresentação e introdução de Franklin de Mattos. Campinas: Ed. Unicamp, 1993.

- Julie ou La Nouvelle Héloïse (1761)

Júlia ou A nova Heloísa. Tradução e apresentação de Fúlvia Maria Luiza Moretto. São Paulo: Hucitec; Campinas: Ed. Unicamp, 1994.

Carta III de A nova Heloísa . In: Ensaios pedagógicos. Tradução e apresentação de Priscila Grigoletto Nacarato; prefácio de Dora Incontri. Bragança Paulista: Comenius, 2004.

- Émile ou De l'Éducation (1762)

Emílio. Tradução de Antonio Sergio. Lisboa: Inquerito, s/d.

Emílio ou Da educação. Tradução de Sergio Milliet. São Paulo: Difel, 1968.

Emílio ou Da educação. Tradução de Sérgio Milliet. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1992.

Emílio ou Da educação. Tradução de Roberto Leal Ferreira; introdução de Michel Launay. São Paulo: Martins Fontes, 1995.

- Du Contrat social (1762)

Do contrato social; e Discurso sobre a economia política. Tradução de Márcio Pugliesi e Norberto de Paula Lima. São Paulo: Hemus, s/d.

O contrato social: (principios de direito politico). Tradução de Antonio de P. Machado; estudo critico de Afonso Bertagnoli. Rio de Janeiro: Ediouro, s/d.

Contrato social; ou principios de direitos politicos. Tradução de B. L. Viana. São Paulo: Cultura, 1944.

Do contrato social. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. II. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

O contrato social (princípios do direito político). Tradução de Antonio de P. Machado. 7 ed. São Paulo: Edições e Publicações Brasil, 1963.

O contrato social e outros escritos. Tradução e introdução de Rolando Roque da Silva. São Paulo: Cultrix, 1965.

Do contrato social. In: Rousseau. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. São Paulo: Abril, 1973. (Col. "Os Pensadores")

O contrato social. Tradução de Leonaldo Manuel Pereira Brum. Lisboa: Europa-America, 1974.

O contrato social. Tradução de Antonio de Padua Danesi; introdução de Pierre Burgelin. São Paulo: Martins Fontes, 1989.

Discurso sobre a economia política e Do contrato social. Tradução de Maria Constança Peres Pissara; prefácio de Bento Prado Jr. Petrópolis: Vozes, 1996.

Do contrato social: princípios do direito político. Tradução de Edson Bini. Edipro, 2000.

Do contrato social: princípios do direito político. Tradução de Agnes Cretella e José Cretella Júnior. São Paulo: Revista dos Tribunais, 2002.

Do contrato social: princípios do direito político. Tradução de Vicente Sabino Jr. São Paulo: CD, 2005.

Do contrato social. Tradução de Ricardo Rodrigues Gama. Campinas: Russell, 2006.

O contrato social. Tradução de Paulo Neves. Porto Alegre: L&PM, 2007.

Do contrato social. Tradução de Eduardo Brandão. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

O contrato social. Tradução de Edson Bini. São Paulo: Edipro, 2011.

- Primeira versão do Contrato (Manuscrito de Genebra)

Da sociedade geral do gênero humano. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. II. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Sobre o Contrato Social (1ª versão: "Manuscrito de Genebra"). In: Rousseau e as relações internacionais. Tradução de Sérgio Bath; prefácio de Gelson Fonseca Jr. São Paulo: Imprensa Oficial, 2003.

- Lettre à Christophe de Beaumont (1762)

Carta a Christophe de Beaumont; Carta Pastoral do Arcebispo de Paris. In: Carta a Christophe de Beaumont. Tradução de José Oscar de Almeida Marques. Campinas: IFCH-Unicamp, abril de 2004 (Clássicos da Filosofia, Cadernos de Tradução, 8).

Carta a Christophe de Beaumont; Pastoral do Arcebispo de Paris. In: Ensaios pedagógicos. Tradução e apresentação de Priscila Grigoletto Nacarato; prefácio de Dora Incontri. Bragança Paulista: Comenius, junho de 2004.

Carta a Christophe de Beaumont. In: Carta a Christophe de Beaumont e outros escritos sobre a religião e a moral. Tradução de José Oscar de Almeida Marques. São Paulo: Estação Liberdade, 2005.

- Lettres écrites de la montagne (1764)

Cartas escritas da montanha. Tradução de Maria Constança Peres Pissarra e Maria das Graças de Souza. São Paulo: Ed. Unesp; Educ, 2006.

- Considérations sur le gouvernement de Pologne (1772)

Considerações sobre o governo da Polônia. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. II. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Considerações sobre o governo da Polônia e sua reforma projetada. Tradução, introdução e notas de Luiz Roberto Salinas Fortes. São Paulo: Brasiliense, 1982.

Considerações sobre o Governo da Polônia. In: Rousseau e as relações internacionais. Tradução de Sérgio Bath; prefácio de Gelson Fonseca Jr. São Paulo: Imprensa Oficial, 2003.

Capítulo "Educação" das Considerações sobre o Governo da Polônia. In: Ensaios pedagógicos. Tradução e apresentação de Priscila Grigoletto Nacarato; prefácio de Dora Incontri. Bragança Paulista: Comenius, 2004.

- Essai sur l'origine des langues (1781)

Ensaio sobre a origem das línguas. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. II. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Ensaio sobre a origem das línguas. In: Rousseau. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. São Paulo: Abril, 1973. (Col. "Os Pensadores")

Ensaio sobre a origem das línguas. Tradução de Fernando Guerreiro. Lisboa: Estampa, 1981.

Ensaio sobre a origem das línguas. Tradução de Fulvia Maria Luiza Moretto; apresentação de Bento Prado Jr. Campinas: Ed. Unicamp, 1998.

- Les Rêveries du promeneur solitaire (1782)

Meditações do caminhante solitário. Tradução de J. Dubois Júnior. Rio de Janeiro: Casa Editora Vecchi, 1943.

Os devaneios do caminhante solitário. Tradução, introdução e notas de Fulvia Maria Luiza Moretto. Brasília: Ed. UnB, 1986.

Os devaneios do caminhante solitário. Tradução de Julia da Rosa Simões. Porto Alegre: L&PM, 2008.

Esboços dos Devaneios. In: Textos autobiográficos e outros escritos. Tradução de Fulvia Moretto. São Paulo: Ed. Unesp, 2009.

- Les Confessions (1782, 1789)

As confissões de Jean-Jacques Rousseau. Tradução e prefácio de Wilson Lousada. Rio de Janeiro: Ediouro, s/d.

As confissões. Tradução de Rachel de Queiroz. Rio de Janeiro: Athena, 1936. 2 v. [2 ed. 1959]

As confissões de Jean-Jacques Rousseau. Tradução e prefácio de Wilson Lousada. São Paulo: José Olympio, 1948.

Confissões. Tradução de Fernando Lopes Graça; introdução de João Gaspar Simões. 2 ed. Lisboa: Portugália, 1964.

Confissões. Tradução de Fernando Lopes Graça; prefácio de Jorge de Sena. Lisboa: Relógio d'Água, 1988. 2 v.

Confissões. Tradução de Rachel de Queiroz (Livros I a X) e José Benedicto Pinto (Livros XI e XII). São Paulo: Edipro, 2008.

Esboços das Confissões (1764). In: Textos autobiográficos e outros escritos. Tradução de Fulvia Moretto. São Paulo: Ed. Unesp, 2009.

As Confissões: preâmbulo do manuscrito de Neuchâtel (1764). Tradução de Raphael Luiz de Araújo; Apresentação de Ana Amelia Coelho e Raphael Luiz de Araújo. Criação & Crítica, São Paulo, n. 4, p. 218-228, abr. 2010. [http://fflch.usp.br/dlm/criacaoecritica/dmdocuments/18CC_N4_tradRAraujo.pdf ]

- Rousseau juge de Jean-Jacques: Dialogues (1779-80, 1782)

Sobre o assunto e a forma deste escrito, História do precedente escrito. In: Textos autobiográficos e outros escritos. Tradução de Fulvia Moretto. São Paulo: Ed. Unesp, 2009.

- Textos sobre guerra

Os projetos de Saint-Pierre. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. II. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Extrato do Projeto de Paz Perpétua do Abbé de Saint-Pierre; Julgamento do Projeto de Paz Perpétua; O Estado de Guerra nascido do Estado Social; Fragmentos sobre a Guerra. In: Rousseau e as relações internacionais. Tradução de Sérgio Bath; prefácio de Gelson Fonseca Jr. São Paulo: Imprensa Oficial, 2003.

- Textos sobre educação

Emile e Sophie ou Os solitários: obra inacabada. Tradução de Françoise Galler. Porto Alegre: Paraula, 1994.

Emile e Sophie ou Os solitários. Tradução de Françoise Galler. São Paulo: Hedra, 2010.

Projeto para a educação do Senhor de Sainte-Marie. Tradução de Dorothée Bruchard. Porto Alegre: Paraula, 1994. [Originalmente publicado em: Perspectiva - Revista do Centro de Ciências da Educação da UFSC, Florianópolis, v. 6, n. 11, p. 104-131, jul.-dez. 1988.]

Dissertação apresentada ao Sr. de Mably; Projeto para a Educação do Sr. de Sainte-Marie. In: Ensaios pedagógicos. Tradução e apresentação de Priscila Grigoletto Nacarato; prefácio de Dora Incontri. Bragança Paulista: Comenius, 2004.

Carta a Madame de Francueil (Paris, 20/04/1751) e Carta a Madame de Luxembourg (Montmorency, 12/07/1761). Perspectiva - Revista do Centro de Ciências da Educação da UFSC, Florianópolis, v. 6, n. 11, p. 132-140, jul.-dez. 1988.

- Textos diversos

Prefácio a Narciso (1753). In: Rousseau. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. São Paulo: Abril, 1973. (Col. "Os Pensadores")

Carta sobre a música francesa (1753). Tradução e notas de José Oscar de Almeida Marques e Daniela de Fátima Garcia. Campinas: IFCH-Unicamp, 2005 (Textos Didáticos, 58). 47 p. ISSN 1676-7055. [http://www.unicamp.br/~jmarques/trad/ROUSSEAU-Carta_sobre_a_musica_francesa.pdf]

Cartas morais (1758). In: Escritos sobre a religião e a moral. Tradução de José Oscar de Almeida Marques. Campinas: IFCH-Unicamp, agosto de 2002 (Clássicos da Filosofia, Cadernos de Tradução n. 2).

Cartas morais (1758). In: Carta a Christophe de Beaumont e outros escritos sobre a religião e a moral. Tradução de José Oscar de Almeida Marques. São Paulo: Estação Liberdade, 2005.

Cartas a Malesherbes (1762). In: Carta a Christophe de Beaumont e outros escritos sobre a religião e a moral. Tradução de Maria Cecília Queiroz de Moraes Pinto. São Paulo: Estação Liberdade, 2005.

Cartas a Malesherbes (1762). In: Textos autobiográficos e outros escritos. Tradução de Fulvia Moretto. São Paulo: Ed. Unesp, 2009.

Carta ao Marquês de Mirabeau (26/07/1767). Tradução, apresentação e notas de Ricardo Monteagudo. Cadernos de Ética e Filosofia Política, São Paulo, n. 2, p. 115-122, 2000.

A Rainha Fantasiosa (1769). Tradução de Renato Moscateli. Mediações, Londrina, v. 9, n. 2, p. 105-117, 2004. [In: MARQUES, José Oscar de Almeida (Org.). Reflexos de Rousseau. São Paulo: Humanitas, 2007. p. 9-25.]

Carta a Franquières (1769). In: Carta a Christophe de Beaumont e outros escritos sobre a religião e a moral. Tradução de Ana Luiza Camarani. São Paulo: Estação Liberdade, 2005.

Carta ao Sr. de Franquières (1769). In: Escritos sobre a religião e a moral. Tradução de Ana Luiza Camarani. Campinas: IFCH-Unicamp, agosto de 2002 (Clássicos da Filosofia, Cadernos de Tradução n. 2).

Fragmento biográfico, Meu retrato, Esboços das confissões (1764), Sentimentos do público sobre minha pessoa nos diversos estados que me compõem (1768), Esboços dos Devaneios. In: Textos autobiográficos e outros escritos. Tradução de Fulvia Moretto. São Paulo: Ed. Unesp, 2009.

Cartas ao Sr. Buttafuoco. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. II. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Fragmentos sobre Deus e a Revelação. In: Escritos sobre a religião e a moral. Tradução de Adalberto Luiz Vicente. Campinas: IFCH-Unicamp, agosto de 2002 (Clássicos da Filosofia, Cadernos de Tradução, 2).

Fragmentos sobre Deus e a Revelação. In: Carta a Christophe de Beaumont e outros escritos sobre a religião e a moral. Tradução de Adalberto Luiz Vicente. São Paulo: Estação Liberdade, 2005.

Projeto de constituição para a Córsega. In: Obras de Jean-Jacques Rousseau, v. II. Tradução de Lourdes Santos Machado; revisão de Lourival Gomes Machado; introdução e notas de Paul Arbousse-Bastide. Porto Alegre: Globo, 1958. 2 v.

Projeto de Constituição para a Córsega. In: Rousseau e as relações internacionais. Tradução de Sérgio Bath; prefácio de Gelson Fonseca Jr. São Paulo: Imprensa Oficial, 2003.

Sobre o gosto. Tradução e apresentação de Fabio Stieltjes Yasoshima. Cadernos de Ética e Filosofia Política, São Paulo, n. 16, p. 235-240, 2010. [http://www.fflch.usp.br/df/cefp/Cefp16/traducao.pdf]

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Última atualização: 07/02/2015.

Nenhum comentário:

Postar um comentário